Переклад плагіна чи теми WordPress

Все що треба зробити для того, щоб змінити переклад, – це відредагувати  файл з папки wp-content/languages/ .  Для прикладу для плагіна Woocomerce  український переклад буде в файлі  /wp-content/languages/plugins/woocommerce-uk.po.  В  ньому  потрібно внести зміни і скомпілювати новий файл «woocommerce-uk.mo» (цей відповідає за переклад).


Програму для компіляції .mo файлу. можна скачати тут http://www.poedit.net/download.php.   Користуватися Poedit  просто — достатньо відкрити в ній  .po файл и натиснути  кнопку Зберегти — згенерується однойменний .mo файл.

Після того, як змінили оригінальний .mo файл, його треба перезалити в папку плагіна на сайті – це робиться через FTP.

Переклад в po-файлі можна редагувати також безпосередньо в самій програмі Poedit (в даному випадку, якщо немає відповідного текстового редактора, то можна обійтися без нього).

Якщо ви оновите або перевстановите плагін переклади пропадуть, тому зберігайте файли woocommerce-uk.mo.po і woocommerce-uk.mo.mo – їх треба буде заливати назад, кожен раз після оновлень.

 

 

Comments

comments

Ви можете пропустити читання запису і залишити коментар. Розміщення посилань заборонено.

Залишити коментар


4 − чотири =